合資会社アンフィニジャパン・プロジェクト|翻訳代行一括.jpでは複数の翻訳代行業者へ一括お問合せ可能です。

営業時間 平日9:00~21:00

電話お問い合わせ

翻訳代行一括.jp

0120-411-900

一括.jp翻訳代行掲載業者一覧 > 合資会社アンフィニジャパン・プロジェクト

掲載企業詳細

合資会社アンフィニジャパン・プロジェクト

  • 会社説明

  • 日本人向けの外国語学習テキストの企画・編集業務で培ったスキルを生かし、多言語翻訳サービスの提供を開始。翻訳だけでなく、字幕・ナレーション・通訳などお気軽にご相談ください。お見積は無料、迅速に対応します。
  • 取扱言語

  • 英語、韓国語、中国語(簡体字・繁体字)、フランス語、ドイツ語、スペイン語、オランダ語、イタリア語など。翻訳・ローカライズ作業のみならず、編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応可能です。
  • 取扱分野

  • 得意分野はエンターテイメント(映画・テレビ・音楽)、文学、旅行、観光、スポーツ。
    IT・ソフトウエア・政治・経済なども対応可能です。
    その他、ビジネス翻訳、一般文書翻訳、Webサイトの多言語化など。
  • 取扱メディア

  • Word、Excel、PowerPoint、Illustrator、InDesign、Photoshopなど。
    字幕制作はSST G1で作業します。
    ご不明な点があればお気軽にお申し出ください。
  • 対応文字数

  • 少量から大規模まで柔軟に対応いたします。まずはご相談ください。

a

ページトップへ

a

サービス詳細

当社は日韓共催ワールドカップイヤーの2002年、日本人向けの外国語学習テキストの企画・編集プロダクションとして創業しました。そこで培った国際コミュニケーション力を活かし、翌年から事業領域を拡張。以後、10年あまりにわたり、さまざまな業種・業態のお客様からご愛顧いただき、現在は実務翻訳の翻訳業界団体である日本翻訳連盟(JTF)加盟企業となっています。
得意分野はエンターテイメント(映画・テレビ・音楽)、文学、旅行、観光、スポーツ関連ですが、近年はIT・ソフトウエア・政治・経済などをテーマにした学術論文の翻訳でも好評を博しています。また近年は、2020年の東京オリンピック開催による訪日外国人観光客向けの観光ガイド、パンフレット、Webサイトなどの多言語翻訳案件が増えています。日本企業のグローバル展開をアシストするための翻訳業務にも携わる機会も多いです。
さらに当社の特徴は、印刷物については編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応可能であること。映像翻訳(字幕・吹き替え)のノウハウも豊富です。
お見積は無料なので、ご不明な点があればお気軽にお申し出ください。
詳しくは、http://www.infini-jp.net/をご覧ください。

a

ページトップへ

a

成功事例

成功事例は、下記のとおり多岐に渡ります。

●海外の小説の日本語翻訳版制作(映画・海外ドラマ関連本、スポーツ関連本、ビジネス書・自己啓発書など)
●海外ドラマ、展示映像の字幕・吹き替え(ナレーションも対応いたします)
●学術論文の翻訳(IT・ソフトウエア・政治・経済など)
●訪日外国人観光客向けの観光ガイド、パンフレット(自治体、ホテルなど)
●ビジネス翻訳、一般文書翻訳(会社案内、各種契約書、製品カタログ、プレスリリース、プレゼン資料など)
●Webサイト(サッカーやカーレースのチケット販売ページを、日本語の分からない外国人利用者向けにローカライズ)

など多数。詳しくは、http://www.infini-jp.net/をご覧ください。

a

ページトップへ

a

一括お問い合わせはこちらから

トップアドバイザー 小林 謙介

翻訳代行一括.jp担当の小林です。
翻訳代行一括.jpの事であれば何でもお気軽にご相談ください。
私が責任を持ってご対応致します。

ご相談はこちら

よくあるご質問

掲載企業募集中

地域別翻訳業者まとめ

テレマーケティング

DM発送代行

印刷会社

FAXDM発送代行

決済代行